09-01-2019 08:00

Грузинское письмо: особенности, история и происхождение, примеры

Грузинское письмо представлено тремя вариантами: Асомтаврул, Нусхури и Мхедрул. Хотя системы отличаются по внешнему виду, все они являются однозначными, то есть их буквы имеют одинаковые имена и алфавитный порядок, а также пишутся горизонтально слева направо. Из трех грузинских писем Мхедрули был когда-то королевским.

Именно им в основном пользовались в государственной канцелярии. Теперь такой вид является стандартным для современного грузинского и связанных с ним картвельских языков. Асомтаврули и Нусхури используются только в православной церкви - в церемониальных религиозных текстах и иконографии.

История

Имя Азар: значение и происхождениеВам будет интересно:Имя Азар: значение и происхождение

Грузинское письмо особенности

Грузинское письмо уникально по своему внешнему виду. Его точное происхождение до сих пор не установлено. Однако в структурном отношении их алфавитный порядок в значительной степени соответствует греческому, за исключением букв, обозначающих уникальные звуки, которые сгруппированы в конце списка. Изначально письмо состояло из 38 знаков, но в современном мире их осталось только 33, потому что пять букв в настоящее время устарели.

Количество грузинских знаков, используемых в других картвельских сегментах, варьируется. Мегрельский использует 36 букв, 33 из которых являются текущими. Одно устаревшее грузинское письмо и две дополнительные буквы относятся к мегрельскому Свану.

Развратница - это кто? Самые развратные женщины в мировой историиВам будет интересно:Развратница - это кто? Самые развратные женщины в мировой истории

Лаз применяет те же 33 нынешних знака, что и мингрельский, и устаревшие буквы, заимствованные из греческого языка. В общей сложности получается 35 элементов.

Четвертый картвельский стиль (Сван) обычно не используется. Когда им пишут, то применяют те же символы, что и в мегрельском, с дополнительным устаревшим алфавитом, а иногда с диакритическими знаками для его многочисленных гласных.

Грузинское письмо получило национальный статус нематериального культурного наследия в стране в 2015 году. Оно внесено в ЮНЕСКО, в репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества в 2016 году.

Грузинское письмо, происхождение

Точно неизвестно, откуда пришел алфавит. Среди грузинских и зарубежных ученых нет полного согласия относительно даты его создания, кто разработал, что влияло на этот процесс. Стоит отметить сразу несколько вариантов.

Первая версия засвидетельствована как грузинское письмо Асомтаврули, которое восходит по крайней мере к V веку. Другие виды были сформированы значительно позже. Большинство ученых связывают создание грузинского письма с процессом христианизации Иберии (не стоит путать с Пиренейским полуостровом), основного королевства Картли. Поэтому алфавит, скорее всего, был создан между обращением этой страны при царе Мириане III и надписями Бир-эль-Кутта в 430 года, одновременно с армянским алфавитом.

Армяне - кавказцы или нет? Основные черты, история народа, культураВам будет интересно:Армяне - кавказцы или нет? Основные черты, история народа, культура

Впервые он был использован для перевода Библии и другой христианской литературы на местный язык монахами в Грузии и Палестине. Датировка профессора Левана Чилашвили фрагментированных надписей Асомтаврули, обнаруженных им в разрушенном городе Некреси (самой восточной провинции Грузии Кахетии) в 80-х годах прошлого века, не была принята.

Лингвисты

Грузинский алфавит для детей

Грузинская традиция, впервые засвидетельствованная в средневековой летописи «Жизнь царей Картли» (около 800 г.), приписывает алфавиту дохристианское происхождение и называет правителя Фарнаваза I (III век до н. э.) его изобретателем. Этот вариант в настоящее время считается легендарным. Он отклонен ученым консенсусом, так как археологическое подтверждение не найдено.

Рапп считает, что традиция является попыткой грузинской церкви опровергнуть более раннюю систему, согласно которой алфавит был изобретен армянским ученым Месропом Маштоцем и является местным приложением иранской модели. В ней исконную форму, точнее, ее создание приписывают царям, как это было и с основными социальными институтами. Грузинский лингвист Тамаз Гамкрелидзе предлагает альтернативную интерпретацию традиции в дохристианском использовании иностранных письменностей (аллоглоттография на арамейском алфавите) для записи грузинских текстов.

Вопрос церкви

Еще одним предметом спора среди ученых является роль чужестранных священнослужителей в этом процессе. Основываясь на ряд специалистов и средневековые источники, Месроп Маштоц (общепризнанный создатель армянского алфавита) также основал грузинское, кавказское и албанское письмо. Эта традиция берет свое начало в работах Корюна - историка пятого века и биографа Маштоца. Также в ней были цитаты Дональда Рейфилда и Джеймс Р. Рассела. Но данное учение было подвергнуто критике со стороны ученых как Грузии, так и Запада.

Главным аргументом было то, что судить о подходе Корюна не очень надежно, даже в более поздней интерполяции. Другие ученые цитируют заявления автора, не принимая во внимание их обоснованность. Однако многие согласны с тем, что армянские священнослужители (если не сам Маштоц) должны были сыграть свою роль в создании грузинского письма.

Дохристианский период

Грузинское письмо как называется

Другое противоречие касается основных влияний на грузинский алфавит, поскольку ученые спорят о том, был ли он вдохновлен греческим или семитским написанием. Этот вопрос возникает, потому что символы схожи с арамейскими знаками. Правда, недавняя историография фокусируется на большем сходстве с греческим алфавитом, чем с другими. Это утверждение основывается на порядке и числовом значении букв. Некоторые ученые предложили определенные дохристианские грузинские культурные символы или клановые маркеры в качестве возможного вдохновения для некоторых букв.

Асомтаврули

Грузинское письмо

Как пишется грузинское письмо? Асомтаврули — самая старая народная письменность. Это слово означает «заглавные символы»: от aso (ასო) «буква» и mtavari (მთავარი) «руководитель». Несмотря на свое наименование, этот «прописной» вид является однопалатным, как и современный грузинский Мхедрули.

Самые старые надписи Асомтаврули, найденные к настоящему времени, относятся к V веку и находятся в Бир-эль-Кутт и Болниси.

С IX века сценарий Нусхури начинает доминировать, а роль Асомтаврули уменьшается. Однако эпиграфические памятники X–XVIII веков продолжали создавать в первом варианте письма. Асомтаврули в этот поздний период стал более декоративными. В большинстве грузинских рукописей IX века, написанных нусхуриским шрифтом, древний вариант использовался для названий и первых букв глав. Однако некоторые рукописи, полностью написанные на Асомтаврули, можно найти вплоть до XI века.

Нусхури

Грузинское письмо Асомтаврули

Грузинское письмо от руки действительно выглядит очень красиво. Нусхури — второй национальный вариант. Название данного вида происходит от нусха (ნუსხა), что означает «инвентарь» или «график». Вскоре Нусхури был дополнен Асомтаврули в религиозных рукописях. Данная комбинация (Хуцури) используется главным образом в агиографии.

Нусхури впервые появился в IX веке в качестве графического варианта Асомтаврули. Самая старая надпись найдена в церкви Атени Сиони. Она датируется 835 годом нашей эры. А наиболее древние из сохранившихся рукописей Нусхури датируются 864 г. н. э. Такое письмо становится доминирующим над Асомтаврули с X века.

Мхедрули

Достаточно сложно ответить на вопрос, как называется грузинское письмо, потому что вариантов на сегодняшний день несколько. Мхедрули — третий и текущий национальный вид. Письмо буквально означает «кавалерия» или «военный». Происходит от mkhedari (მხედარი), означающего «всадник», «рыцарь», «воин» и «кавалер».

Мхедрули является двухпалатным, пишется с заглавными буквами, которые называются Мтаврули (მხედრული). В настоящее время Mtavruli обычно используется в тексте в заголовках или для выделения слова. Известно, что в конце XIX и начале XX веков его иногда использовали в латинских и кириллических письмах, для прописных имен собственных или начального слова в предложении.

Мхедрули впервые появляется в X веке. Самое старое грузинское письмо найдено в церкви Атени Сиони. Оно датируется 982 годом нашей эры. Второй древний текст, написанный стилем Мхедрули, найден в королевских грамотах XI века короля Грузии Баграта IV. Такое письмо в основном использовалось тогда в Джорджии для всевозможных государственных грамот, исторических документов, рукописей и надписей. То есть Мхедрули применялся только для нерелигиозных целей и представлял собой гражданский, королевский и светский варианты.

Такой стиль становился все более доминирующим над двумя другими, хотя Хуцури (смесь Нусхури с Асомтаврули) использовался вплоть до начала XIX века. Мхедрули стал универсальной письменной системой Грузии вне Церкви только в этот период. Произошло это с созданием и развитием печатных национальных шрифтов. Особенности грузинского письма действительно удивляют.

Грузинское письмо Мхедрули

Расстановка знаков

В пунктуации Асомтаврули и Нусхури различные комбинации точек использовались в качестве разделителей слов и для разъединения фраз, предложений и абзацев. В монументальных надписях и рукописях V - X столетия они были написаны так: (-, =) и (= -). В X веке Эфрем Мцире ввел скопления из одной (·), двух (:), трех (჻) и шести (჻჻) точек (позднее иногда небольших кружков), чтобы указать на растущие разрывы в тексте. Один знак обозначал малую остановку (предположительно, простой пробел). Две пунктуации отмечали или разделяли особые слова. Три точки для большей остановки. Шесть знаков должны были указывать на конец предложения.

Грузинское письмо как пишется

Реформация

Начиная с XI века начали появляться символы, напоминающие апостроф и запятую. Первый использовался для обозначения вопросительного слова, а вот второй появлялся в конце восклицательного предложения. С XII века они были заменены точкой с запятой (греческий знак вопроса). В XVIII веке патриарх Грузии Антон I снова реформировал систему с помощью различных знаков пунктуации, например, одинарных и двойных точек, используемых для обозначения завершенных, неполных и окончательных предложений. Сегодня же грузинский язык использует пунктуацию только при международном употреблении латинского алфавита.



Источник